S cílem usnadnit uživatelům používat naše webové stránky využíváme cookies. Používáním našich stránek souhlasíte s ukládáním souborů cookie na vašem počítači čí zařízení. Nastavení cookies můžete změnit v nastavení vašeho prohlížeče.


Jsme eshop oficiálního distributora zápisníků, diářů a dalších produktů Moleskine a publikací Fra pro Česko a Slovensko. Máme nejširší sortiment, novinky a výhodné slevové akce. Nabízíme několik způsobů dodání a všechny standardní druhy plateb. Doručení kurýrem DPD za 89 Kč, doručení na výdejní místo DPD za 69 Kč, Českou poštou za 79 Kč (Balík na poštu), nebo 89 Kč (Balík do ruky), u objednávek od 2000 Kč doprava zdarma. 

Další informace viz Ceník, Jak nakupovat, 
Obchodní podmínky, Zákaznická karta a Ochrana osobních údajů. Sledujte naše Novinky a Slevové akce.


GoPay

Náš kamenný obchod Moleskine najdete na Bělehradské 70, Praha 2, po–pá 12–19 h., kde si můžete vaší objednávku vyzvednout, vybrat z nejširší nabídky u nás a nebo si prohlédnout vzorky novinek. Akceptujeme všechny standardní platební karty.


Moleskine ČS


Promote your Page too


Úvod »Knihy»Světová poezie » Milostné básně


        

Milostné básně

Erich Fried

Akce

Skladem

 

Dostupnost: ihned
Číslo produktu: 9788086603452
Počet stran: 138
Formát: 11 x 18 cm
Vazba: brožovaná
EAN kód: 9788086603452
běžná cena 179,00 Kč (7,16 EUR)
naše cena bez DPH: 71,82 Kč (2,87 EUR)
naše cena s DPH (10 %):
79,00 Kč (3,16 EUR)

do košíku:
  ks  
Sbírka Milostné básně vznikla v roce 1979. Erich Fried se narodil roku 1921 ve Vídni. Po násilném připojení Rakouska se mu podařilo uniknout do Londýna, kde žil až do své smrti v roce 1988. Svým zaměřením sbírka vybočuje z Friedovy tvorby tématem – Fried byl především politický básník a překladatel Dylana Thomase, W. Shakespeara ad. – formou však nevybočuje z jeho poetiky, jež byla od padesátých let velmi silně provázána s rétorikou, Brechtovou metodou tzv. sociologického experimentu a konkrétním básnictvím. Fried patřil v osmdesátých letech k nejvíce čteným německým básníkům (Milostných básní se prodalo jen v Německu přes 200 000 výtisků) a zaujímá v rámci německé popřípadě rakouské literatury, zejména politické a milostné lyriky, přední postavení. Přeložil Ondřej Bezdíček, vyšlo 2007.